Sentence examples for in terms of scheme from inspiring English sources

Exact(5)

Different from the possibly misleading notion of a direct interaction, suggesting an interpretation in terms of scheme (A) of Sec. 2, he describes this feature in a more subtle manner.

With respect to their tendency aspect, it is tempting to understand events in terms of scheme (B) of Sec. 2. This is related to Whitehead's ontology, in which mental and physical poles of so-called "actual occasions" are considered as psychological and physical aspects of reality.

Herein, the results can be understood in terms of Scheme 1.

While 51.6% of 31 women receiving oral HT had an appropriate prescription in terms of scheme, dose, and time schedule, 38.7% had received information about the risks and benefits of HT.

Further gains in terms of scheme design and revenue availability could be made by formerly linking the CHF to the NHIF, a mandatory scheme for the formal sector [ 25].

Similar(55)

DEFENSE Unlike the offense, Pittsburgh's defense has not changed much in recent years in terms of schemes.

As we can see, a large amount of inaccuracy (more than 4%) is associated with scheme I. Also, in terms of inconsistency, scheme II is again slightly better than scheme I.

Additionally, these methods can be further sub-divided as "additive" or "subtractive" approaches, in terms of the scheme used to express the Hamiltonian of the system.

Khalaf said: "In terms of pension scheme administration this is absolutely tortuous, and I don't think it will raise much in the way of tax for the government".

Technology and business systems should be specified in terms of the scheme design, rather than imposing constraints on it.

In terms of this scheme, we apply a strong pump laser and a weak probe laser to the QD embedded in the NR simultaneously.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: