Your English writing platform
Free sign upExact(2)
First, the students enrolled in this course were competent in technology, in terms of retrieving and locating online resources since they had already taken several online courses prior to enrolling in this course.
Although MERIS ceased its operation on 9 May 2012, due to a sudden failure in communication in the ENVISAT satellite, it is still useful in terms of retrieving historical bloom conditions over Lake Erie back to 2002 when it was launched.
Similar(58)
The second one is to study the construction of ASVM adaptation model in terms of retrieved cases.
MEDLINE via Ovid performed best in terms of recall, retrieving 216 (87%) of the 250 included records, followed by Scopus (44%).
MEDLINE performed best in terms of recall, retrieving 216 (87%) of the 250 included records, followed by Scopus (44%).
In parallel, information and communication technologies have experienced tremendous developments, allowing knowledge management processes (in terms of storing, retrieving, and sharing knowledge, in particular) that were unimaginable a few decades ago.
In terms of retrieval by disease, search queries addressing pneumococcal pneumonia retrieved the least amount of citations.
Moreover, these results revealed that our method performance was more successful than the Wu-GAs and Vences-GA methods in terms of the retrieved image quality and the amount of MSE computation.
It also must be noted that while low responders were included in this study, both groups demonstrated a good response in terms of oocytes retrieved.
The serum AMH concentration at the start of the stimulation in IVF patients down-regulated with GnRH agonist in the long protocol revealed a positive relationship with ovarian response to gonadotrophins in terms of oocytes retrieved and accompanying endocrine response.
The study revealed a strong positive relationship between serum AMH and ovarian response, to HP-hMG as well as to rFSH, in terms of oocytes retrieved and the accompanying endocrine response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com