Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"in terms of physical" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is often used to refer to something related to the physical aspect or dimension. Example: "In terms of physical ability, she was the strongest of all the athletes."
Exact(58)
Have the protests been going as you might have expected, in terms of physical safety?
In terms of physical mobility, Ms. Athill says, old age delivers a double whammy.
Architects themselves think in terms of physical context, incremental change and historical continuity.
Consequently, IRI values cannot be interpreted in terms of physical or quantitative risk estimates.
In terms of physical health, we are studying the impact of nutrition and physical mobility.
Can they be satisfactorily explained in terms of physical, behavioral, or functional properties of organisms?
The program centers on understanding biological function in terms of physical and chemical principles.
He bestrides the midfield, the toughest place to play in terms of physical output.
In terms of physical talent, Cam Newton is far more superior than Luck.
Similar(2)
"I thought it was your average water polo game [in terms of physical play]," O'Dea said.
"We didn't have to prove anything beyond that [in terms of physical ability].
More suggestions(25)
in terms of physical footprint
in terms of physical appearance
in terms of physical space
in terms of physical shape
in terms of physical area
in terms of physical location
in terms of physical damage
in terms of physical development
in terms of physical setting
in terms of physical presence
in conditions of physical
in terms of tangible
in terms of bodily
in terms of natural
in terms of substantial
in terms of hardware
in terms of sport
in terms of fitness
in terms of material
in terms of associations
in terms of looks
in terms of physics
in terms of bodies
in terms of resources
in terms of classes
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com