Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(31)
In terms of methods, I utilize formal models, historical data, fieldwork, surveys and natural experiments.
In terms of methods, this quasi-experimental design study takes advantage of the fact that only residents of Zapopan, Jalisco are eligible to participate in the program.
In terms of methods, 79% of the studies exclusively applied life cycle tools (i.e., LCA, LCC, S-LCA or LCSA).
Japan is a huge patent contributor, in terms of methods aiming rear-end products application of hydrogen by private companies.
These theories are currently expressed in natural language, but they are often given some structure in terms of methods and conditions.
In order to be successful and lead to scientifically valid results, such processes of integration have to be convincing in terms of methods and in terms of epistemology.
Similar(29)
Mr. Ostermeier acknowledges the Royal Court influence, in terms of method, aesthetic and guiding spirit.
In terms of method, the court adopted and advocated an antiformalist, reductively instrumentalist approach to judicial decisionmaking.
The mosaic (or mekko) plot below shows how fights ended in terms of method, but also what division they took place in.
If multiple values are given the most appropriate one (in terms of method of administration and similarity of test animal to humans) is used.
Certainly, in terms of method, style, and inspiration, the Althusser found in these works differs significantly from the Althusser of For Marx and Reading Capital.
More suggestions(18)
in terms of means
in terms of procedures
in terms of mode
in terms of media
in terms of operations
in discussions of methods
in terms of ideas
in terms of textiles
in terms of generations
in terms of perceptions
in terms of logistics
in terms of feelings
in terms of politics
in terms of folks
in terms of how
in terms of mechanics
in terms of hours
in terms of germany
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com