Sentence examples for in terms of measuring from inspiring English sources

Exact(58)

U-City has advantages in terms of measuring environment-related indicators but disadvantages in terms of statistical measurements.

As a result, GDP is not as effective in terms of measuring economic performance compared with other countries.

"There is pretty extensive engineering in terms of measuring and designing this," Bjorn Von Euler, a spokesman for ITT, said.

In construction, you need to estimate project costs in terms of measuring lengths, width, and amounts of construction materials needed.

In terms of measuring and communicating the impact of partnerships, there's a great deal of room for improvement for NGO and corporate practitioners.

Sears has been adding new customers at a much faster rate than other card issuers over the last two years, and it appears to have been less discriminating in terms of measuring those customers' abilities to pay their bills.

In terms of measuring the project's overall impact, Marion tells me that the team is in the process of carrying out follow-up surveys on travel use with the 144 households targeted at the project's inception in 2012.

It's also far from clear how QR money could be allocated on a lighter-touch basis, without losing positive elements of the REF system, in terms of measuring and incentivizing research quality and wider impacts.

Here, we outline some of the theoretical and technical advances underlying this technique, particularly in terms of measuring and correcting for transmit and receive radio frequency field inhomogeneities.

Show more...

Similar(2)

A high-gain adaptive regulator is designed in terms of measured collocated end velocity.

Trends in terms of measured results for migration/diffusion coefficients were consistent across both tests approaches.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: