Sentence examples for in terms of large from inspiring English sources

Exact(41)

"Kaufman-Astoria is really it in terms of large stages, and they're booked".

The terrain beyond the city fringe is chiefly understood in terms of large generic units ("field", "hill", "valley", "wood").

He thinks in terms of large musical structures — he works with the score in hand — because he is going to build the dance accordingly.

Events with a low frequency in occurrence and a high magnitude of impact (in terms of large economic and human losses) are usually declared disasters by government authorities.

They exhibit good electrochemical performance in terms of large reversible capacity, relatively good capacity retention and excellent rate capability upon insertion/extraction of lithium.

Propellants based on PTMP triazole provides superior processability, good mechanical properties and improved ballistic properties in terms of large amount of gas generating species during combustion.

Show more...

Similar(19)

They think in terms of large-scale, sustainable systems.

The use of widely available geo-data enables its applicability, both in terms of large-scale and other infrastructure networks.

It thinks big, and is chiefly imagined in terms of large-scale information communications systems that hinge on the collection of real-time and so-called 'big data'.

In terms of large-scale applications, the method is validated against an experimental study of complex load distributions in multi-row, multi-column joints.

British exhibits were upstaged by the French in terms of design flair, the Germans in terms of precision engineering, and the Americans in terms of large-scale manufacturing and Prince Albert was determined to do something about it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: