Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"In terms of knowledge transfer, NodeSource has the magic to keep Node.js pure and reliable, while future-proofing it for new architectural approaches," said Eric Chin, General Partner at Crosslink Capital in a statement.
VuWiki can serve as a knowledge management tool for a broad research and practice community and, in this capacity, contribute to interactions between science and practice in terms of knowledge transfer.
Nevertheless, the public health sector and the sex/pleasure industry (including erotic media) remain worlds apart in terms of knowledge transfer or engagement.
The existing QI communication structure within ICUs is highly ineffective for staff engagement, and a QI bubble seems to exist in terms of knowledge transfer.
Indeed the cognitive theory of multimedia learning suggests that humans have distinct channels for processing both visual and auditory information and that combinations which include narration are effective in terms of knowledge transfer regardless of individual cognitive conditions [ 36].
On the other hand, we see that important, organic linkages do exist – between African firms and other Southern firms, between firms and consumers, and between universities and local communities in terms of knowledge transfer in health – which indicate the beginnings of systemic interaction which can be built upon.
Similar(53)
Outside support for such research has a number of positive impacts in terms of knowledge generation, transfer of expertise, local training and capacity building.
"People recognize the value of visual images in terms of knowledge and awareness," he said.
In terms of knowledge sourcing, we find strong complementarity between horizontal, forwards, backwards, public and internal knowledge sourcing activities.
Because safety is understood only in terms of knowledge, safety so understood cannot serve in an analysis of knowledge.
In terms of knowledge and skill of running a country, I am ignorant.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com