Sentence examples for in terms of evolution from inspiring English sources

The phrase "in terms of evolution" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to discuss something in relation to its development or maturity over time, particularly within the context of biological or societal change. Example: "In terms of evolution, scientists have observed a significant increase in genetic diversity among this species over the past century."

Exact(60)

They're related to mosquitoes in terms of evolution.

She must have realized there was something special about the new guy, in terms of evolution".

Now, we would understand much of that gradation today in terms of evolution.

And that's been it in terms of evolution, really, save for dropping the malevolence after Scott died.

I will highlight the importance of Madagascar for wildlife, in terms of evolution by natural selection, as proposed by Darwin.

In terms of evolution, this misconception can be problematic when students are learning about Hardy-Weinberg equilibrium and population genetics.

Allergies make a lot more sense in terms of evolution when seen as a burglar alarm, argues Medzhitov.

Poets think in terms of metaphors and metres and rhythm, but he thinks in terms of evolution, orang-utans, sea otters and exploding population.

If you can't spread your genes, that's it in terms of evolution," said Dr Karim Vahed, a behavioural ecologist at Derby, who led the study.

But their advantage, in terms of evolution, is that "you only have to edit them once to create a lasting change," Dr. Walsh said.

The first theme is the cultural geography tradition which studied diffusion in terms of evolution of the cultural landscape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: