Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "in terms of difficulty" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the level or degree of difficulty for a task, activity, process, etc. For example: "The math homework was quite challenging, in terms of difficulty."
Exact(55)
Whether I am writing about a man or woman makes no difference in terms of difficulty.
On a challenge level, this one was a 20 out of 10 in terms of difficulty.
However, in terms of difficulty, the two days couldn't have been more different.
Mack told us to rate the obstacle on a scale of one to ten, in terms of difficulty.
It certainly is the most vexing to both diagnose and alter, in terms of difficulty and time.
The second was on the cusp of medium and slower in terms of difficulty to resolve and took 48 hours to get to grips with.
Similar(5)
Ruth Huxley, of Cornwall Food and Drink, said the past 12 months had been "unparalleled" in terms of difficulties for growers and producers.
On Thursday night, Mr Hamilton said: "We had an immediate pressing problem in terms of difficulties within our health services, within victims services, within job creation and within justice.
They describe barriers in terms of difficulties adapting medication regimens to their lifestyles and daily routines.
Respondents reported that the burden of treatment for TB was high, particularly in terms of difficulties with social and psychological aspects of undergoing treatment.
Study participants report that the burden of treatment for TB is high, particularly in terms of difficulties with social and psychological aspects of undergoing treatment.
More suggestions(18)
in terms of trouble
in terms of embarrassment
in terms of challenge
in terms of disadvantage
in terms of ability
in terms of obstacle
in terms of inconvenience
in terms of hurdle
in terms of complexity
in terms of challenges
in terms of constraints
in terms of issues
in terms of challenging
in term of difficulty
with respect to difficulty
with regard to difficulty
with regards to difficulty
in terms of consistency
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com