Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The sample was randomized in terms of device use, and the evaluation design was double blind.
Similar(59)
Users may have more freedom of choice in terms of devices they use for work than in years past, but corporate I.T. is now adapting so it can deliver the same level of protection it once did it the BES/BlackBerry era…or, as an end user might tell you – the same level of lockdown.
Based on suggestions from the surveys we communicate practical methods for applying telemetric devices to monitor primates, and we make recommendations for telemetry manufacturers, in terms of device design and materials used.
In terms of device stability, as oxygen flow increases VCM, devices tend to be unstable.
"They've been the sort of traumatic injuries that you would expect in terms of the type of device used, the proximity to the people who were injured.
In terms of the use of mobile devices, 87% of the total participants reported that they owned a mobile device (i.e., smart phones or tablets).
But Apple's iOS market share in terms of actual devices in use is a lot bigger than many people may have believed.
The big silver button is handy in terms of using the device easily while you're running or participating in other activities, but it does little for the overall aesthetics of the device.
The data was recently pulled from the app's over 200,000 users, which is decent sample size to draw some insights about the new devices, in terms of their use by children.
These findings indicate that the type of EWS must be suited to the target community, including their specific needs in terms of use of communication devices for warning issuance and capacity to understand risks and interpret them.
Time spent playing games on a mobile device has no equivalent in terms of web use for the vast majority of users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com