Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"...there are many other problems to settle...hypertension, diabetic rather than men's health, this one doesn't kill you... ........ -48 year-old male public doctor Men's sexual health problems were said to be uncommon, hence not cost-effective in terms of deserving emphasis.
Similar(59)
Rodgers said: "In terms of whether he deserves a place (in the senior England squad), then of course - in terms of his performance level, he has been outstanding".
But I think many of the paintings, with their tendency to validate another culture by rephrasing it in terms of Western aesthetics, deserve a more critical reading.
So, for me, Black History Month is a little bit of a slap in the face in terms of what we deserve.
In terms of effort, they deserve an A. As measured by outcomes, however, they fall well short of a passing grade.
Look, YouTube videos are up there with Christianity and Big Macs in terms of Things Americans Deserve.
Mr. Bush's strategists were ridiculed last year when he spent time and money in California, which he had little chance of winning, and in terms of strategy this decision deserved the ridicule.
It is important to recognise that the thousands of homeless people who share our cities differ from us only in terms of their misfortune, and deserve to be acknowledged and accounted for, not dismissed, despised or ignored.
In terms of chances created, Madrid deserved to win the game but, having led with less than three minutes to go, City should have got at least a point.
"It's frustrating because in terms of the game itself we deserved more than a point".
It was a gamble that was rewarded in both the result and the performance, although the perfectionist in Ferguson would have wanted the win his side deserved in terms of sheer weight of chances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com