Sentence examples for in terms of constructions from inspiring English sources

Exact(2)

It shares with the many forms of constructivism the fundamental view that mathematical objects and concepts have to be accessible to the mathematician in terms of constructions that can be executed or performed.

Then one can have a wider choice to generate Z-complementary sets just with periodic ZCZ in terms of Constructions 1 and 2. Since correlation functions of complementary sequences are based on a flock of element sequences jointly instead of a single sequence, these element sequences should be transmitted via different channels which are usually different carriers like the cases in [3, 4, 16].

Similar(58)

"But it's serious in terms of construction and detail".

In terms of construction, "Shining City" is as close to perfection as contemporary playwriting gets.

The program has exceeded its original goal in terms of construction.

A. I think it means durable, and not just durable in terms of construction.

"In the case of Christophe Claret, the 21 Blackjack is a complex engineering marvel in terms of construction and execution.

We are not making our building industry move up in terms of construction practices to make them more earthquake-resistant.

The March 15 accident has had a lasting impact, not only in terms of construction safety but also in terms of financial liability.

The year is also expected to be a thin one in terms of construction as many developers put plans for new buildings on hold until tenants are signed.

"A skyscraper is an energy-greedy building form, both in terms of construction, and the power needed to take people to their front doors in a lift.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: