Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To this end, we formally define the three BPEL mechanisms in terms of our calculus.
"It strikes me as bizarre in terms of political calculus," said Kenneth Sherrill, a professor of political science at Hunter College who has written on the role of gays in politics.
His calm assurance that most of the world and much of his nation is wrong comes from an apparent certainty that is hard to justify in terms of geopolitical calculus.
"In terms of the calculus, it does help when you lock up some of your core players and from there you have anchor points of what you do as we continue to build the Rams," Snead said Tuesday.
When considering a dynamically based system, the rules of engagement are seen as (partial) specifications in terms of Refinement Calculus.
We can do this in terms of probability calculus by considering the proportion of the genome covered by a certain track A as a probability 'P(A)'.
Similarly, the re-expression of (M,R) in terms of λ-calculus by Mossio and colleagues [ 40] omitted a crucial component [ 8].
The latter is of particular significance since anything that can be represented in terms of λ-calculus can be encoded in the computer language LISP, and is therefore by implication Turing-computable.
We give a simplified presentation of two-parameter stochastic calculus in terms of a symbolic calculus of differentials.
Both in terms of the political calculus of the Democratic Party, and in terms of making the United States a more equitable society, expanding health-care coverage now and worrying later about its long-term consequences is an eminently defensible strategy.
If you looked at the issue in terms of cold political calculus, which is how Presidential aides look at most things, it was pretty clear which way the cost-benefit analysis would come out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com