Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Then four strategies are introduced to change the structure of the simple column configuration in terms of both condensers/reboilers and column sections.
Assuming the residuals follow a normal distribution, the BIC score is calculated as follows: 6 The GR model should be optimized in terms of both its covariance parameters (Section 2.3) and its selection of predictor variables.
A patented self-tensioning system for long-span wooden structural floors is described that increases the performance of the deflected sections in terms of both resistance and deformation.
As a case study, the optimization of the shape of a tall building cross-section in terms of both the lift and the drag coefficient is considered.
In this section, we evaluate NCRAWL in conjunction with scheduling algorithms (NCRAWL + alg1, NCRAWL + alg2, and δ-FTP) described in Section 5, in terms of both throughput and resource utilization.
"...I, Robert Gabriel Mugabe, in terms of Section 96, Sub-Section 1 of the Constitution of Zimbabwe, hereby formally tender my resignation as the president of the Republic of Zimbabwe with immediate effect.
He understood the parabola, both in terms of conic sections and in terms of the ordinate (y) varying as the square of the abscissa (x).
This studio is open to all degree programs of the GSD, although students will be expected to deal with quite a high level of specificity both in terms of plans and sections, especially toward the latter half of the semester.
These comparisons are usually carried out in terms of "cross sections", which are just a way of saying how often something happens if you have a certain area-density of pairs of protons flying past each other in the beams.
Third, control issues arise in Terms of Service sections pertaining to data monitoring.
Such issues arise in Terms of Service sections addressing data security and confidentiality, along with CSP privacy policies, and data location and transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com