Sentence examples for in terms of articles from inspiring English sources

Exact(2)

But that's where I talk about this in terms of articles of faith".

Findings were slightly different in terms of articles reviewed and not different in terms of performance of individual variables.

Similar(58)

Civil Nuclear Cooperation 21. (S/NF) UK interlocutors noted HMG's commitment to civil nuclear power and that the nuclear weapons states have done a poor job in terms of Article IV of the NPT.

The restriction in turn is not equally effective and, therefore, no preferable measure in terms of Article 2.2 TBT.

As no equally effective alternative means are available, the overall view of these facts leads to the conclusion that the extended authorisation requirement is not more trade-restrictive than necessary in terms of Article 2.2 TBT.

Each Party shall in respect of all meetings of the Commission be responsible for all costs incurred in connection with the attendance and participation of its delegation and of any person co-opted as adviser to its delegation in terms of Article 2 (4).

Brexit was an act of transgression in terms of the articles of faith of liberal democracy – and it is this transgression that we need to address.

Every crime or simple misdemeanor involving a minor is judged in terms of these articles — everything from helping a runaway, to sexual seduction, to inciting to prostitution, to kidnapping.

In terms of impacted articles, the overlap is low for both sources: 19.7% for GEO and 48.6% for PDB.

Traditional peer review of research focussed on the outputs in terms of journal articles, the training of future researchers and the development of careers.

Furthermore, a print media analyses exercise showed that the region is among the lowest in terms of the articles that describe or use health research evidence [ 9].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: