Sentence examples for in terms of advances from inspiring English sources

Exact(4)

In terms of advances that have the potential to significantly change treatment, there is a new wave of "fast-acting" drugs for depression, and all eyes are on ketamine.

In terms of advances offered, sales expected and excitement generated, large-scale biography in the full-dress, life-and-times, warts-and-all mode seems to have passed its peak.

Proteins are natural, renewable, and biodegradable polymers which have attracted considerable attention in recent years in terms of advances in genetic engineering, eco-friendly materials, and novel composite materials based on renewable sources.

The past decade has seen big changes in the field of genomics, not only in terms of advances in technology, but also with regard to the views on sharing the data generated [ 1, 2].

Similar(56)

"In terms of advancing our message internally, it's helpful.

Too often, we think only about increasing our competitiveness in terms of advancing the technology.

But the Paper Mill production has one, at least in terms of advance press coverage.

By contrast, Washington defines "national interest" primarily in terms of advancing the global reach of our multinational enterprises.

"It's crucial in terms of advance publicity," said Paul Telegdy, the network's executive vice president for alternative programming.

In terms of advance bookings, Lear is the RSC's Dirty Dancing; in terms of stripping, it's actually dirtier - one scene features three under-trousered men.

I would suggest that we should try to avoid thinking in terms of advance predictions of how many housing units should be built where.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: