Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
You finally found out how Rick and company would get out of that train car in Terminus – when a more conventional show would have revealed that last March, when the previous season ended.
In "Terminus," presented as part of the Under the Radar festival, Mr. O'Rowe has unleashed his formidable imagination on a tale that involves a mother's seduction of her daughter's fiancé, a young woman's seduction by her best friend's husband, and Satan's seduction of a killer with a Faustian pact to provide him with women in exchange for his soul.
In Terminus, the installation is sectioned into five interconnected virtual reality stations, each offering an alternate realm that pieces together a choose-your-own-adventure style journey.
Sacrifices were performed to sanctify each boundary stone, and landowners celebrated a festival called the "Terminalia" in Terminus' honor each year on February 23.
On February 23 annually, a festival called the Terminalia was celebrated in Terminus' honor, involving practices which can be regarded as a reflection or "yearly renewal" of this foundational ritual.
Thus, changes in terminus position, meltwater availability, and subglacial environment and evolution may contribute to seasonal velocity fluctuations.
Similar(50)
On the day the planned cuts were announced, 15,000 people in Sicily protested against the proposed closing of the factory in Termini Imerese, near Palermo.
I mammiferi attuali mostrano una grande diversità in termini di forma corporea: esseri umani e delfini, cani e pipistrelli, elefanti e topi.
The absence of electron density is typically associated with increased protein backbone flexibility, a common phenomenon in termini regions.
It hinted that this form of annexin A2 might undergo proteolytic cleavage in C-terminus in liver cancer cells.
To classify these NBS-encoding genes, all the members were evaluated for CC or TIR domains in N terminus as well as LRRs in C terminus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com