Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
How much risk did Eisner assume in taking command of this gold-standard brand?
The novel also has a different opening scene to introduce Vejur and Kirk, concentrates in sections on Kirk's struggle with confidence in taking command of the Enterprise again and expands on Ilia and Decker's relationship.
Similar(57)
Sikorski escaped through Romania to Paris, where on 28 September he joined Władysław Raczkiewicz and Stanisław Mikołajczyk in a Polish government-in-exile, taking command of the newly formed Polish Armed Forces in France.
By 1776 the American Revolutionary War was underway, and Seymour continued in Alarm until he was made a commander in 1778, taking command of the xebec HMS Minorca.
Downman briefly returned to active service in 1824, taking command of the 74-gun.
Upon promotion to lieutenant colonel in 1989, he was posted to Land Forces Command Headquarters in Ottawa before taking command of the Dragoons in Petawawa in 1990.
Lutsky arrived in Khost province in January, 2010, taking command of a volatile wedge of territory along the Afghanistan-Pakistan frontier that included Zadran's traditional turf.
The brigade began its deployment on 17 July 2009, uncasing its colors in Mosul and taking command of construction projects in the area from the 18th Engineer Brigade.
He spent 1994 commanding the brigade and overseeing training and, in 1995, was posted to Bosnia along with his headquarters staff, leaving the rest of the brigade in Germany and taking command of separate units already deployed in Bosnia.
He was posted to No. 223 Squadron in Otranto, Italy, later taking command of the unit.
In August, after taking command of the British army, General Sir David Richards announced that "we must remember... that we are not trying to turn Afghanistan into Switzerland".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com