Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The public supports this and the default political assumption is in support of continued immigration.
Just a year ago, a council majority (albeit consisting of different members) joined Mayor Muriel E. Bowser (D) in support of continued funding.
He is a frequent witness in support of the continued operation of Indian Point.
Freedom's Watch plans to run $15 million in advertisements in support of a continued American military presence in Iraq.
Asked again, Corbyn dismissed the threat and referred to a petition in support of his continued leadership.
"Brett Ratner's dedication and leadership will inspire countless to speak out in support of LGBT friends, family, neighbours and children," said Glaad president Herndon Graddick.
"Despite his extremely busy professional schedule, we were often amazed by the immense dedication and energy that Khaled was willing to give in support of children's causes.
In the summer of 2009 she launched What Women Make, an evolution of her continued dedication to showcasing global female creativity which can be found at www.whatwomenmake.com.com
We are grateful to all women and children enrolled in the study and the continued dedication of field, clinic and data management staff at the Africa Centre, in particular Thembi Blose, Zanele Fakude, Cookie Govender, Nqobile Mkhwanazi, Londiwe Mthethwa, Samukelisiwe Mtshali and Ntombizodumo Mkwanazi.
During her many years of service to Strang, Mrs. King was CoChairwoman of the Garden of Hope Annual Benefit in 1989 and was honored in 2002 with the Strang Humanitarian Award for her continued dedication and philanthropic support of early detection and cancer research programs.
"He has been pivotal to my achievements and I wouldn't be the diver I am today without his continued dedication and support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com