Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
An interpretation of the contradictory results for France is that the associations between the two variables found in the unweighted sample were driven by some observations that were overrepresented in such a sample.
Another, more recent Korean study examined the factor structure and internal consistency of the Korean version of the 20-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20K) in 290 normal adolescents, finding that the TAS-20K seemed appropriate for assessing alexithymia in such a sample [52].
The predicted 95% margin of error around an estimated prevalence of 50% in such a sample is less than +/− 2%, even after adjusting for non-response weighting.
The objective was to examine these associations in such a sample.
The same D parameter is defined for a normal sample even though no dysplastic cell exists in such a sample.
In such a sample, modularity has a distribution, where some networks are more modular, and others less so.
Similar(46)
Indeed, given the risk for a self-selection bias inherent in such a sampling strategy, one important limitation of the current study is that the sample population may not be entirely representative of the entire population of female soldiers in the Israeli Defense Forces.
A spokesman for the University of St Andrews says: "These figures are very small and cannot be taken as evidence of a trend; as fluctuations are inevitable in such a small sample.
The results show that high zT ∼2.0 can also be achieved even in such a large sample.
Since even.05 coefficients are significant in such a large sample, the main question posed in Table 5 is whether the difference among the coefficients is significant.
However, it is unlikely that a randomly chosen intergenic region would show up more than once in such a small sample that the mRNA data set represents.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com