Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
"I hope my country will never be in such a bad shape that they will have to make people like me minister," he once said.
They, among all Russians, need to understand and explain to the rest of the population why their country is in such a bad shape, why the failed policies and foreign adventures of Mr.Putin are the primary cause for this sad state of affairs, and not blame it on the world.We need a better way to communicate with them.
Similar(58)
Two days earlier, traffic heading into the country's second city, Maracaibo, was held up for hours after a metal joint between two sections of the 9km (5-mile) long bridge over Lake Maracaibo fell into the waters below.Venezuela's roads, in fact, are in such bad shape that a whole new category of pothole the "mega-hole"—has begun to feature in news reports.
Labour's business secretary does not share that quixotic attachment to a wholly publicly owned postal service, not least because it is now in such bad shape.In a bill published on February 26th, Lord Mandelson set out proposals to sell a minority stake in Royal Mail to a private operator.
As much as Kiwan wanted to contribute to the Comoros, a country in such bad shape needs far more help than private investors alone can offer.
The old Skoda that Mr. Hrivnak junked in Slovakia was not in such bad shape.
In Maine, there is a bridge that is in such bad shape that pieces of it were literally falling off the other day.
I remember sitting in the living room and our ceiling kept caving in because our roof was in such bad shape.
One was in such bad shape he seemed, essentially, in a coma, possibly after a stroke.
"Our country is in such bad shape -- our congress got us in such bad shape -- we have to".
"I don't believe, to begin with, that we're in such bad shape," he said in a recent commentary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com