Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
The solution of the HWDS model involved numerical iteration in successive time intervals.
Because the universe is constantly being re-created by Allah in successive time atoms, natural regularity is nothing but the regularity of Allah's habit in re-creating the universe.
Far from the somber affair the gravity of the challenge would suggest, the yearly event becomes a rolling celebration as clocks in successive time zones strike 8 30 p.m.
With respect to output, ideally the numbers of units of each category of tangible commodity or service should be counted in successive time periods and aggregated for the firm, industry, or total economy in terms of some indicator of relative importance, usually price or cost per unit as of a particular period.
The coefficient β 3 on this variable captures the continuing effect of the nurse-driven sedation protocol that is the slope of the change in successive time periods.
As detailed above, when applying PNC on the linear network, each node transmits and receives alternately in successive time slots; and when a node transmits, its adjacent nodes receive, and vice versa (see Figure 5).
Similar(50)
A set of empirical discharge equations defines storage in successive time-steps (i) and performs partitioning.
We then selected earthquakes with the longest distance in each time window and calculated the migration speed between the earthquakes in the successive time windows.
Why isn't it enough merely to change the date at the stroke of midnight in each successive time zone?
We first describe the recent changes in the amount of time Italian coupled men and women allocate on housework by comparing data collected in two successive Time Use Surveys (1988-1998 and 2008-2009).
Figure 6 shows the different transmissions scenarios for two users U n and U n+1 that communicate in two successive time slots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com