Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Fifth, the importance of referrals in the comparison arm was emphasised in subsequent project newsletters and in discussion with nurse teams and GPs.
Similar(59)
In many cases the topics contained in these subject files were explored by Merton in subsequent projects, studies, and courses.
Further substantial cost savings can be expected through development of standardized modules for use in subsequent projects.
Yet it failed to attract businesses to its ground floors, making it a ghostly place, a residential ghetto – something that MBM sought to remedy in subsequent projects elsewhere.
The ribbons at the New Museum come printed with wishes from past versions of the installation, just as the wishes left behind will be used in subsequent projects.
As people collect more Watts, they gain standing in the community and have more to invest in subsequent projects.
The learning curve will be adapted to the individual developers, and as the model is used in subsequent projects, its accuracy will progressively improve.
In subsequent projects, we plan to not only implement both a pretest and posttest of the Dimensions of Teamwork as we did for this study but also collect "retrospective pretest" data at the end of the collaborative experience.
The success of the initiative will depend not only on how lessons are learned from when things go wrong but which lessons are learned: bad experiences can sometimes increase resolve and improve decision-making in subsequent projects.
Thus these valuable datasets are difficult to access and may require intensive bioinformatic analysis before use in subsequent projects, and sadly are often underutilized.
More than half of these BACs appear to have been present as duplicates on the original BAC-library plates and thus should be avoided in subsequent projects.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com