Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The artificial heart he developed is being used today, in subsequent designs, as a bridge to transplant in patients with heart failure.
His artificial heart — though it carried the name of a colleague, Dr. Robert Jarvik — is still in use, in subsequent designs, as a bridge to transplantation in patients with heart failure.
Much of the pressure drop was found to be in the device manifold which can be improved in subsequent designs.
In subsequent designs of the hip arthroplasty, a pink dental acrylic cement, circulated under the trade name of Nu-Life, to fix the stem to the bone was used.
This washout was first featured in the wing of the Type 224 and became a consistent feature in subsequent designs leading to the Spitfire.
"Nevada" was followed by 11 other battleships of this type, although significant improvements were made in subsequent designs as naval technology rapidly progressed.
Similar(54)
Based on a careful analysis of theses structures, it is shown how the ligand-binding potency can be increased in subsequent design and synthesis steps.
Lu says the dumpling project was a way of making her own "little contribution to cross-cultural communication in the age of globalization," and notes that she relied on others for cultural feedback in her subsequent designs.
In this trial-and-error based phase the parameters were changed one at a time, and the solution images inspected informally, to determine values to be used as "high" and "low" for each parameter in the subsequent designs.
This enables designers to learn from in-service product performance by informing subsequent designs with in-service knowledge, and consequently improving the through-life product performance.
The remaining alternatives can be analyzed in more detail in the subsequent design process, which increases design efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com