Exact(22)
The capability of the ONOO− quantification was evaluated in standard solutions and in fortified serum samples.
Concentrations as low as 1 ppb for lead and copper and 10 ppb for cadmium in standard solutions have been detected.
The utility of this amperometric analyzer was assessed by performing experiments for the determination of ascorbic acid in standard solutions and pharmaceutical tablets.
Also the quantification of NO and of ONOO− in standard solutions was performed in the presence respectively of ONOO− and NO.
The phenomena behind nanomaterials responses are also discussed and some typical responses data of the developed systems either in standard solutions or in real samples are given.
During the characterization of electrochemical detection, the separability, the repeatability, and the concentration characteristics for determination of common antioxidants in standard solutions were found.
Similar(38)
The concentration ranges for Pb2+ and Zn2+ in standard solution sets are 0.5 5.2 and 0.1 2.5 μg ml−1, respectively.
The NanoWizard 3 AFM system (JPK) and an inverted optical microscope (Olympus IX71) were used under liquid conditions in Standard solution (in mM: 110 NaCl, 10 HEPES and 0.2 EDTA pH 7.4 buffered with NaOH) with or without 2 mM cGMP.
The detecting strategy involved two different aptamers in a sandwich-like approach able to detect down to 100 pg mL−1 (1.2 pM) of MMP-9 as detection limit in standard solution.
Figure S3 (A) The MRM chromatograms of xylose (internal standard), rhamnose, xylitol, glucose, arabitol, fructose and inositol in standard solution.
a UV spectrum of brimonidine tartrate; b chromatogram for separation of brimonidine tartrate in standard solution; c chromatogram of brimonidine tartrate in commercial ophthalmic solution; d chromatogram of brimonidine tartrate in BRI/PHEMA formulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com