Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "in standard mode" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe the manner in which something is operating or functioning. A common usage is when discussing technology or software, where "standard mode" refers to the default settings or basic functions. Example: The printer is currently set to print in standard mode, but you can change it to high-quality mode for better resolution.
Exact(51)
AC-DBD actuators in standard mode (forward forcing mode), reverse mode (backward forcing mode) and plasma synthetic jets mode were used.
It was obtained that in field flattening free mode of operation, the dose at the maze door is always lower than the dose measured in standard mode of operation with the field flattening filter.
Instead, it's played back in standard mode.
In Standard mode pretty much every HDR shot looks brighter, more balanced and more natural than it did on any of 2016's models.
The lack of shadow detail in Standard mode and dark standard dynamic range situation are slight frustrations on a TV that's so generally so brilliant.
I measured 1450 nits on a white 10% HDR window using the Movie preset (though this does stay pretty much static, without the dimming down you get in Standard mode).
Similar(9)
In Edmonton, scans were done on a Lunar Prodigy® scanner in either standard mode or thick mode and analyzed with enCORE Software 6.70.01 before November 2004 and 8.60 after November 2004 (Lunar® General Electric Medical Systems, Madison, WI, USA).
But the costs of recording will be shouldered by fans, in the standard mode of ArtistShare projects.
Example of the schedule in the standard mode (SM).
The TPM can only operate in I2C standard mode which is limited to 100 kbit/s.
The particles' velocities are calculated using the established relationships in the standard mode.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com