Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Due to the improved electronic conductivity, a carbon-coated sample expectedly has better electrochemical behavior and still retains a capacity of 70 80 A h kg−1 in stable running.
After that he drawn diagram of traffic speed, acquired amount of capacity in ideal condition via confluence of lanes in stable running range, e.g. service level A,B, C, D, and E, and instable running, e.g. service level F, which was less than suggested amount of HCM.
Similar(58)
There are 25 brands in the Lauren stable – running from the high end Purple label to the self-explanatory Denim & Supply.
Horses escape stables, run free in Burbank neighborhood before they're corralled.
He's a good piece to put in our running back stable along with some of the other backs that we have, and we're happy to have a player of his caliber.
A stable run-in period of at least 4 weeks could have eliminated recurrent exacerbations [ 30].
The added protection in the kernel provides a stable run-time environment for applications.
This paper attempts to set the basis for a systematic approach in designing quadruped robots employing a dynamically stable quadruped running in the sagittal plane with a bounding gait, which is a simple model commonly used to analyze the basic qualitative properties of quadruped gaits that use the legs in pair.
The farrier's bill of a big stable runs into a pretty penny in the course of a year.
With a lack of pass protection and the absence of a stable starting running back in Larry Johnson, the Chiefs may not have seen Croyle at his best in 2007.
Moreover, results also show that the EGSB reactors fed by hydrolysates were able to run in stable at OLRs as high as 11 kgCOD · m−3 · day−1 within 3 months after startup and reach to 21 kgCOD · m−3 · day−1 after 9-month acclimation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com