Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And in spite of certainly being a respectable sum, it's not anywhere as near as the $18 million in annual earnings that the Brazilian media has attributed to him recently*.
Similar(59)
It's more like "in spite of".
In spite of the rumours being almost certainly bullsh*t (I for one doubt that The Daily Star has sources in Kanye West's inner circle), thousands of people boringly flocked to a predictable petition this week seeking to "ban" the rapper from giving his own take on David Bowie's material.
In spite of its success, Google's certainly not an island.
Selective pressures that favoured drought resistance and carbon capture in spite of high levels of oxygen were certainly present, but Williams, Johnston et al. give evidence that other forces may also have had a role.
Since the murder and dismemberment of Khashoggi by Saudi operatives, Trump, Pompeo and Mattis played down the culpability of Crown Prince Mohammed bin Salman, a close Trump ally, in spite of a CIA assessment that he almost certainly ordered the murder.
It certainly shows that in spite of its commanding lead in the infrastructure market, AWS has no intention of sitting still and waiting for the competition to catch up.
In spite of devices like Alexa and Google Home, we certainly don't have machines giving us detailed explanations, at least not yet.
She added: "In spite of what happens below the ground with fracking, above the ground certainly what will happen with an exploratory well site is there could be potentially hundreds of such wells in a single well field.
As new technologies are introduced and new movies are released, the Mouse certainly feels the pressure to update - sometimes in spite of protests to the contrary.
While the Silurians almost certainly aren't intended to be exceptionally brainy dinosaurs, in spite of their provenance, they nevertheless represent one of many such flights of fancy in what is termed 'speculative zoology'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com