Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Whether, any significant benefits in discriminability that may be identified in using the regressed scores as suggested by Dunbar et al. [ 40] may be off-set by an increase in sophistication in terms of calculating regressed factor scores in clinical practice.
Similar(59)
Judge Advocate's Recommendations: I think this case shows a sophistication in terms of the review process.
Compared to prior change-tracking databases, DEMIG POLICY expands the coverage in terms of countries, years and types of policies, as well as advances conceptual sophistication in terms of policy coding.
All this suggests a high level of sophistication in terms of numerically formulating the model, but it is not clear that the model results are robust.
Additional levels of sophistication in terms of size and composition of arrays to reflect the heteropolymeric complexity of chromatin in vivo will increase the resolution and diversity of future chromatin-related challenges that can be addressed in vitro.
For about half of GPs this quote summarises their approach to their submission of stool specimens: " I don't have much sort of sophistication in terms of exactly what I'm asking for I'm afraid".
Therefore, RNA/DNA duplexes could be viewed, superficially, as a "polynucleotide bilayer" with a higher level of sophistication in terms of structure, information storage, and function (compared with the lipid bilayer).
They were part of a change in pop in terms of sophistication that continues to this day.
These benefit to be achieved require high levels of sophistication and involvement in terms of the applications, resources and people involved.
Moreover, existing models of correlation are limited in sophistication and largely untested in terms of their accuracy.
If these inadequacies are not remedied, they inhibit recourse to modes of education that are "adult"—adult, that is, in terms of sophistication in modern society and not in terms of age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com