Your English writing platform
Discover Ludwig'in some projects' is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something is true or applicable in only a few specific projects, rather than all projects. Example: In some projects, we found that using a different type of software increased efficiency by 20%. However, this approach did not work in all projects and we had to adapt our strategy accordingly.
Exact(56)
Lucky timing was helpful in some projects.
Belairbus (Belgium) and Alenia (Italy) participated in some projects.
There seems to be a mystical component in some projects.
Moreover, in some projects, activity durations show their complexity with time-dependence as well as randomness.
In some projects that emphasize energy efficiency, lower power bills help to offset added costs.
Dudley says they are both partners and competitors in some projects.
He had no liking for self-publicity, which resulted in some projects falling to other directors.
Similar(4)
Web sites are created by people in a company who are immersed in some project or business activity.
"Where I feel the most productive and engaged is when I'm buried in code, buried in some project, tweaking some designs," he said.
Wherever you looked in Myanmar, he and the sprawling Asia World conglomerate he had founded were involved in some project, often with Chinese partners.
She decides to be happy now and not in some projected myth of what the future might hold and the happiness that might bring.
More suggestions(18)
in some authorities
in some drafts
in some organizations
in some propositions
in some activities
in some projections
in some enterprises
in some communities
in some technologies
in some problems
in some presentations
in some endeavors
in some partnerships
in some quarters
in some games
in some respects
in some eyes
in some plants
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com