Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After dark, a short film about the foundation, featuring voiceovers by Mr. Clinton and Barbara Walters, was projected in small format onto the building's yellow-brick exterior.
An engraved version of Nadar's "last" photograph of the great writer appeared on the cover of a popular Paris magazine and was reproduced in small format for sale on the day of Hugo's funeral.
The plays appeared in "pleasant and readable books in small format" which "were supposed... to have been taken for common or garden use, domestic rather than library sets".
Similar(56)
His works after this period grew more atmospheric and delicate, often being executed in small formats.
A brilliant 90th birthday present (later this year) would be a copy of the Guardian in smaller format – why not give it a thought?
Gallerists beg her to send them works in smaller format but, as part of what Wylie does is to magnify small motifs and lack of pretension itself to become something huge and arresting, their pleas are in vain.
Early books were printed in smaller format in black and white.
Methods available in smaller format size and demonstrating a long shelf life, such as the IFA and LCD array, could be used to identify sporadic cases or to confirm single cases as part of a larger outbreak.
Other sites, like ESPN's, had previously used full-motion ads but in smaller formats requiring special software.
He pioneered the aesthetics of the huge color print with a painting-like presence, which has become standard fare in museums and galleries; but he continues to do revelatory things in smaller formats, too.
However, full-length antibodies are unsuitable for in vivo imaging due to their persistence in the serum and must be engineered in smaller formats to improve their pharmacokinetic properties without modifying their affinity and specificity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com