Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He is in severe doubt for the Storm's first final though, rated as no better than a 50-50 shof of turning out.
The Australian captain hasn't trained since touching down in Abu Dhabi on Saturday, and is in severe doubt for the match.
The old idea that people should be drinking litres of water a day, apart from their regular food, was put in severe doubt a year or two ago.
Major says Scotland's membership of Nato will be in severe doubt if it ditches Trident: doing that would anger the US and also alarm other EU member states.
Massimo Cellino has insisted Leeds United are not for sale but also left Neil Redfearn's future in severe doubt after admitting he had not spoken to the head coach since returning from his own Football League ban.
The dispute over Scotland's televised leaders' debates has taken a further twist, leaving the future of STV's planned contest between Alex Salmond and Alistair Darling in severe doubt – regardless of the date the broadcaster chooses.
Similar(49)
However, such an ambipolar performance has been rarely observed in FETs made from these CVD-grown nanowires [1, 20], which cast a severe doubt in using these nanowires for device applications.
I was at Twickenham in 1995 and had severe doubts about my female companion when she launched into Swing Low Sweet Chariot with the Barbour shop choir.
In addition, they expressed severe doubts regarding the confidential use of personal data.
Cameron's tactics are designed to flush out Angela Merkel, the centre-right German chancellor, and Matteo Renzi, the centre-left Italian prime minister, who are understood to have told Cameron in private that they have severe doubts about Juncker.
There has even been some optimistic talk of an emerging regional bargain, with America and Iran, instead of egging their proxies on to fight, letting them come to terms.Yet severe doubts linger, in Lebanon and at large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com