Exact(3)
(The trombonist Curtis Fuller and the saxophonist Craig Handy played in separate editions, more than 20 years apart).
Underscoring the broadness of its appeal, it was published in separate editions with different covers for adults and children but with no text alterations.
Ali Smith's sixth novel, "How to Be Both," is a book of doubles, featuring twin narratives paired back to back and published in separate editions.
Similar(55)
Your photograph will duly appear in the next issue of Paper City, the groovy document of fashion and society published monthly in Dallas and Houston (separate editions).
For better or worse, it seems as if Windows 8 will be available in nine separate editions.
The DVD was released in three separate editions; standard, deluxe and Blu-ray.
The New York Times, in a blatant editorial election, contrived to use its banner of influence to revile contemporary art by flagging in two separate editions the same letter parading the moth-eaten defamations of the contemporary art world.
And Politico's Mike Allen, who appears on a Politico-branded morning segment, referenced Scarborough's New Hampshire trip in three separate editions of his influential Politico Playbook, including a link to the Newsmax article on Monday.
The best-selling magazine is In Trend, with separate editions that fixate on designer dresses, blouses, shoes, jewelry, handbags and knitwear.
But "The Nightingale" has had nothing like the wild popularity of certain other Andersen tales, most notably "The Ugly Duckling," "The Little Mermaid" and "The Emperor's New Clothes," each of which has appeared in dozens of separate editions.
Photograph: David Vincent/AP Updated at 4.48pm BST 4.37pm BST Jonathon Moloney writes: "After that piece where Jerome Valcke basically announced the awarding of the 2026 World Cup to the USA, I can't be the only one thinking about years between separate editions in the same country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com