Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
He decided to go in search of the source of the leak.
But now, as ever, explorers in search of the source of the Nile won't leave disappointed.
He has also, in a sort of dream state, flown over seas and mountains on a "global journey in search of the source of black power".
"In between the two bursts, police and security forces started to run around in search of the source," he told Army Radio.
Ledyard's last adventure was an expedition into Africa in search of the source of the Niger River, but he got no farther than Cairo before he died.
In the early 1870s in what is now Zambia, David Livingstone, the greatest of all Victorian explorers, led several expeditions in search of the source of the Nile.
Similar(37)
He begins this new one by going in search of the neurological source codes of the imagination.
Sarah Osborne, an 18th century prostitute who murdered her abusive husband and two children, is hanged in a public square and her body dissected before a gawking, paying audience in search of the anatomical source of evil.
They placed tiny antennae that functioned as radar transponders on recruits that left the hive in search of the designated food source, an unscented artificial feeder 200 m (660 ft) east of the hive.
Once again, matters are complicated for the giddy ocean filler standing on the divide, or for the kayaker in search of the river's source.
The phonotactic approach behaviour can be elicited by just the advertisement call and territory holders reliably locate the sound source in search of the intruder.
More suggestions(15)
in search of the promise
in search of the delta
in search of the school
in term of the source
in search of the app
in time of the source
in impedance of the source
in search of the win
in search of the teenager
in silencing of the source
in search of the essence
in front of the source
in search of the truth
in possession of the source
in event of the source
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com