Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Precision of mbRSA described as 95% limits of agreement (± LOA) (standard deviation * 1.96) were below 0.44 mm for translations of the femur, below 0.91 mm for translations of the pelvis and below 0.7° in rotations for both the femur and pelvis.
Similar(59)
The presidency is held by each member in rotation for a period of one month.
You can sample each of three Italian artisan beers De Cervesia has on tap, in rotation, for €2.50.
The post replaces a system in which national leaders chaired the European Council in rotation for six months at a time.In this section The strange unpopularity of Nicolas Sarkozy Berlusconi's burlesque A fillip for Talat?
But she remains very much in charge of a staff that treats her with deference, even doling out playful letter grades for the homemade cakes the staff members prepare, in rotation, for Monday-morning meetings.
There's a choice on a thematic dimension: Who's going to stand up and fight for middle-class families on prescription drugs, a patients' bill of rights and education?" Starting Monday, the two 30-second Bush commercials will run in rotation for several days in more than 40 media markets across the 21 states.
Two cars were in rotation for Nvidia at its test track.
The ad at 1515 Broadway "will be in rotation for a week," according to the New York Post.
All the attention "Malibu" is getting is especially surreal for Park, who has had many of his friend's songs in rotation for the past three years.
The recommended program consists of push-ups, sit-ups, squats and "the plank," and when done in rotation for fewer than 15 minutes a day, your body will get a complete and total workout.
She finds that if she has seven simple recipes in rotation for each night of the week, it's much easier to stick to the plan and eat healthy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com