Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Additional findings indicated that the recovery coach model eliminated racial disparities in reunification.
Prioritise people with disabilities and carers in reunification activities or develop a support network of volunteers.
Poland has also asked to be included in reunification talks between the Germanys and the four World War II Allied powers when the question of borders is raised.
"When the North and South are eventually integrated," Mr. Jang added, "we believe Koreans will remember that Hyundai helped play a role in reunification, and that memory has broad applications for business".
"And if we never see them again, this is the info we need". When asked how many opioid cases had ended in reunification, only two workers raised their hands.
Nearly half of the respondents in the KBS survey envisioned a relatively gradual process of unity, with 24.6% indicating that it could happen within 10 years and 24% citing a time frame of 20 years.[v] This protracted time frame recognizes that there are very complex and difficult issues involved in reunification.
Similar(53)
"I do not believe in a reunification in which we have to continue living in the current North Korean system," Mr Ji added.
A new policy initiative, launched in November 2015 and implemented in July 2016, will however mean a drastic cut in family reunification rights also in Sweden, at least temporarily.
This process culminated in 2004 in the reunification of a continent divided by the iron curtain of communism.
A PRESIDENTIAL election in Indonesia, reunification talks in Cyprus, South Sudan's troubled three-year anniversary and a look at how the World Cup has affected Brazil.
The debate over how much to open the Stasi files has raged in Germany since the fall of the Berlin Wall in 1989 and reunification in 1990.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com