Sentence examples for in return in terms of from inspiring English sources

Exact(5)

Nothing in return in terms of promises on the environment or policy for example".

Finally giving back to people who work a lot and get very little in return in terms of equality.

What is he giving those people in return, in terms of concrete proposals that might turn their conditions around?

Google, however, is seeking only access to the data of airlines, asking nothing in return in terms of payment, and instead selling its standard ads on the back of its ability to reach a massive audience.

They will have gained little in return in terms of loyalty and deference from its now rattled regional allies.

Similar(55)

These investments, though, have to show a return in terms of success in Europe.

In other words, the return in terms of labor earning from effort is higher for the educated (or skilled) individuals than for the unskilled.

Similarly, it is expected that training programs might also bring the largest return in terms of human capital investment in the long-run.

"It has been a wonderful return, in terms of points.

A meeting with Soviet leaders held in June that year further raised his suspicions about the intentions of the new leadership, as did a reduction in Soviet and Eastern Bloc aid to Albania early in 1954 as Soviet leader Nikita Khrushchev "seemed to believe that the high cost of aid to support Albania was not worth the return in terms of Soviet strategic interests in the country".

"No doubt our contract has stirred worldwide sensation and we expect a return, in terms of publicity and new contracts, in the short and longer term," Ugo Gussalli Beretta, managing director of the company, said recently in an interview at the company headquarters in this north Italian town at the foot of the Alps.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: