Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It should be something you give in return for a bit extra, something especially good, not a matter of routine, an entitlement".
Wilkens thinks that's a good bargain — "a few more numbers in return for a bit less text" — and declares that "We gain a lot by having available to us the kinds of evidence text-mining … provides".
The site's crowd funding model allows anyone to throw a few dollars towards the project in return for a bit of swag and a warm fuzzy feeling.
Similar(57)
In other words, people who are willing to take a bit of risk in return for a higher return might consider it.
In an interview in Ha'aretz, he said he would accept once the hostilities end a Palestinian state on 42% of the territories, "or perhaps a little bit more", in return for a non-belligerency pact of indefinite duration.
Do a deal for their veggies in return for your meaty bits.
In previous budgets he offered to trim entitlements a bit in return for tax increases.
After two years of debate and intense behind-the-scenes deal making, the Reagan administration and Congress settled on a bipartisan package that cut rates and simplified the code a bit in return for eliminating some tax breaks.
At the top end Shane Watson was bought for a sensational $1.98m, in return for which he might actually have to bowl a bit.
You gave up the shit apartment prompted by a lot of boyfriends and girlfriends moving in and taking about three months of complaining before begrudgingly deciding to chip in a bit toward bills in return for the now insane shower pressure in the only bathroom in the whole house and now you're home to mommy.
"We would be willing to put up with quite a bit of nonsense in return for predictability," said L. Val Giddings, vice president for food and agriculture at the Biotechnology Industry Organization, an American trade association.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com