Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
We describe a portable luminescence reader suitable for use in remote localities in the field.
Such people were usually animists, living in remote localities, and either swiddeners or hunter gatherers.
More active and targeted outreach is required for promoting establishment of CBE in remote localities and enrolment of the hardest to reach children.
Similar(57)
Failure to examine traced participants was due to single participants living in very remote localities, aircraft cancellations due to weather conditions, local flooding and participant absence from a community at the time of scheduled research visits.
The authors contend that many of the principles underlying Indigenous health and well-being are likely to be the same as in other remote localities.
The informal norms and work ethics of frontline civil servants in more remote localities can be oriented more towards alternative livelihood strategies and "muddling through" than they are towards high standards of service delivery [ 27].
Other research has examined the barriers for nurses to engage in CPD who reside in rural and remote localities [ 42, 77, 78].
HEV-positive rats were detected in urban and remote localities.
Lack of transport or unavailability of nearby education providers for CPD, particularly those in rural and remote localities will inhibit engagement [ 54].
Traditional medicine still makes use of animals and products derived from animal organs [ 1], and examples of the use of animal-derived remedies can currently be found in many urban, semi-urban, and more remote localities in all parts of the world [ 9, 10, 21- 26].
Poor Communication Infrastructure: Inadequate number of primary education institutions in a remote locality forces people to send their children to schools which are located far from their community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com