Sentence examples for in relation to the troubles from inspiring English sources

Exact(2)

The UK has also previously notified the Council of Europe of a succession of temporary derogations in relation to the Troubles in Northern Ireland during the 1970s.

Even if retired members of the Parachute Regiment were to be brought to court it is unlikely they would serve any life sentences if found guilty as all those responsible for crimes committed in relation to the Troubles prior to the Good Friday agreement were given a de facto amnesty.

Similar(58)

On Wednesday, searches were carried out in the Ardoyne area in relation to the recent trouble and a number of items were taken away for further examination.

I have trouble placing where we are in relation to the crowds and the cliff, and in the process forget how to operate my camera's most basic functions. .

Kawaguchi, who was having trouble locating where he was in relation to the U.S. Marine lines as well as coordinating his troops' attacks, later complained, "Due to the devilish jungle, the brigade was scattered all over and was completely beyond my control.

But Zoella's chosen books insist on exploring, even solving, these problems with a traditional boy-meets-girl story that bears little relation to the troubles teenagers face in real life.

As I argued last week, in relation to the collapse of Kids Company, if the question is asked "Who is responsible to whom?" and the answer is "Well... it's all a bit complicated" there is trouble ahead.

Furthermore, several people were arrested in relation to the investigation.

My first question naturally was in relation to the name.

In relation to the previous step, RAVE.

He said there was "no level playing field" between the way loyalists were treated in relation to crimes of the Troubles and those committed by the IRA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: