Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In relation to the database with QC, the GA also eliminated several markers highly correlated as Figures 4c and 4d.
Similar(59)
In relation to the GT database, the proposed method performed better than the existing methods, except in comparison with one particular method, in which prior face alignment on the database was carried out, and 0.88% performance difference was reported.
The specificity of each gene was reported in relation to the context database.
Table 1 shows the sizes of the index volumes in relation to the actual database length.
These htSNPs were genotyped in HapMap CEU trios to permit an assessment of coverage in relation to the HapMap database (phase II, October 2005) and were estimated to predict 70% of all common SNPs genotyped in the HapMap CEU population across the four linkage disequilibrium blocks.
In relation to the ML-100k database, we observed that the term-based approaches produced better results than those produced by the aspect-based approaches.
He added: "I welcome this opportunity to say to the whole committee in person how much I regret and apologise for the fact that I did mislead you on two occasions last year, specifically in relation to the number of databases that were and were not checked.
It says: "The content of the report itself is based on the analysis of more than 1500 documents, interviews with about 1280 witnesses in relation to the 617 cases in the database specifically designed for the Project, and consultation with approximately 200 local and international N.G.O.s".
Without the ability to link, it would be impossible, for example, to examine underlying cause of death (vital statistics database) in relation to the designation of palliative care (continuing care database).
The similarity measure module returns a similarity value S I (q,i) for each image in the database, in relation to the query image.
The functionality of the database changed in relation to the specific round of the three round Delphi process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com