Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
His phrases operate in a tightly circumscribed area in relation to the beat.
Flatley can't walk, can't turn his head, except in relation to the beat.
Similar(57)
The historical plot illustrates the problems she reveals: a Galwayman overseer, angry at his lack of power in relation to the English who run the island, beats and rapes his black slave Bridget, who is fomenting the doomed St Patrick's Day slave rebellion.
"Storytellers" always improves in relation to the stature of its guests; a Pete Townshend beats out a Matchbox 20 every time.
Three others have been charged in relation to the chase on the Henry Hudson Parkway and the subsequent beating of the driver, Alexian Lien.
Mr. Cruz was charged only in relation to the first encounter with the S.U.V. Prosecutors have not filed charges against anyone related to the beating of Mr. Lien.
Ventricular premature beats (VPBs) were defined as discrete and identifiable premature QRS complexes (premature in relation to the P wave).
Furthermore, several people were arrested in relation to the investigation.
My first question naturally was in relation to the name.
In relation to the previous step, RAVE.
His sound was untutored, inexact, viscid and full of scrabbling solos, delivered with force and wobbly relation to the beat.
More suggestions(17)
in relation to the scale
in relation to the demand
in relation to the hypothesis
in relation to the question
in relation to the likelihood
in relation to the duration
in relation to the position
in relation to the case
in relation to the activity
in relation to the topic
in relation to the sale
in relation to the composition
in relation to the cause
in relation to the implementation
in relation to the effect
in relation to the weight
in relation to the development
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com