Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Thematic analysis revealed multiple gaps in the evidence base, including in relation to take-up and use of self-directed support by people with dementia, use of rapid response teams and other multidisciplinary approaches, use of technology to support community-dwelling people with dementia, and support for people without access to unpaid or informal support.
In 1967 he returned to Australia to take up a professorship of international relations at the Australian National University in Canberra, and during the next decade he published numerous articles on Australia's foreign and security policy.
He then moved back to Sydney to take up a public relations job with security group Wormald International where he worked until his retirement in the late 1980s.
It was agreed in 1951 to take up diplomatic relations between Japan and the Federal Republic of (West Germany) again.
Use of standards for QoL does not aim to define a "normal" life, but to take up a position in relation to reference scores, obtained in a general population and based on qualitative approaches [ 22].
It is therefore timely to carry out a survey to determine how prepared pharmacists are to take up this role in relation to back pain.
Mr. Kerry also plans to take up Turkey's fraught relations with Iraq.
The fact that large patient organisations were more likely to take action in relation to the reimbursement process implies that a certain degree of organisation or professionalization is necessary to take up any role.
The seizure also stands in contrast to the image that the Chinese government is striving to present to the American public, as the Senate prepares to take up a bill this fall to normalize trade relations with China.
Sarah Brown, wife of the prime minister, enjoyed a successful career in public relations before taking up permanent residence in No 10.
This sour turn in relations was taken up by the Chacham Bashi who managed to get the ban overturned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com