Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
"We think that the best way to do that is the four-year arrangement in relation to payment of benefits.
Similar(59)
Two of the Sun's most senior journalists have quit the paper in the wake of a three-year legal battle that saw them tried and acquitted of charges in relation to payments for stories.
The analysis indicated that autonomous procurement organisations were more efficient in relation to payments to suppliers, had relatively lower drug procurement prices and managed their inventory more scientifically.
Gribkowsky is serving an eight-year prison term for tax evasion and corruption in relation to the payment.
Blatter is currently serving a 90 day suspension inflicted by the Fifa ethics committee in relation to a payment made to Uefa president Michel Platini.
A Frankfurt prosecutor is also formally investigating Zwanziger and other former football officials for suspected tax fraud in relation to a payment to Fifa ahead of to the 2006 World Cup in Germany.
"Two password protected discs containing a full copy of HMRC's entire data in relation to the payment of child benefit were sent to the NAO by HMRC's internal post system operated by the courier TNT.
(Until two years ago the EU's competition authorities had been pacified by Visa's pledge to bring average interchange fees down to 0.7%.) In Australia, where regulators set charges in relation to the payment system's running costs, the average swipe fee has fallen to around 0.4%.The case for tight regulation seems strong, at first glance.
Mr. Hall, 51, was also charged in relation to the payments.
She is also facing a charge in relation to corrupt payments allegedly made to a former Ministry of Defence official for stories, alongside the Sun's former chief reporter John Kay.
Pharo and five other current and former Sun colleagues are facing a variety of charges in relation to alleged payments to police and other public officials, charges they all deny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com