Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The GloFish are red in regular light and glow fluorescent red under ultraviolet light.
That is a "pretty stiff difference for a fish which, in regular light, just has a pink cast to it," said Jim Walters, the owner of Old Town Aquarium in Chicago.
In the photo above, the S12 is blasted with light from a halogen lamp — dust and fingerprints aren't nearly as noticeable in regular light.
The right panel shows the same histological section in regular light microscopy.
Fluorescence appears when a diamond is exposed to ultraviolet light, but usually has no effect on a diamond in regular light conditions.
Similar(55)
"We're still investing in regular lighting as well, but our new LED lighting system can be controlled by computers, which means that each streetlight can be controlled individually".
However, for a normal vaginal delivery in a hospital, regular light, semi-liquid, energy rich foods were provided.
While eating and drinking amongst dead people at gravesites occurs in various cultures from the Orthodox Christian tradition of distributing wine and bread at the actual gravesite (during the funeral service) to Día de los Muertos in Mexico Café Strauss offers regular light café fare, complete with herbal teas and coffees, in the proximity of the dead.
The light is akin in color to a regular light bulb's output, which is important because many consumers complain about an unpleasant glare from compact fluorescent light bulbs, or C.F.L.'s.
Mrs. Marchant, for example, has a lovely chandelier in the dining room with regular light bulbs.
The imaging of the night side hemisphere of Jupiter by Galileo and Cassini spacecraft revealed regular light flashes in Jovian belts and near the locations of the westward jets, particularly at 51°N, 56°S and 14°S latitudes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com