Exact(1)
Furthermore, the uneven distribution in regards to the language used to describe the content made the resources widely available to some target groups, while still a large number of teachers cannot take advantage of this shared information.
Similar(59)
These aspects, which do not present formal elements that identify them in regard to the general language, are also units with specialized meaning.
The letter stated: 'While the subsection (in the Senate bill) follows the existing language of section 204 * * *, a controversy has arisen in regard to the meaning of that language.
Thus, the work of Christie, long-term teacher, linguist, lecturer and preeminent philosopher in regards to Yolŋu language and culture, provided the extensive theoretical backbone of our website project.
The study provides recommendations for policy-makers in regards to language planning, TV channels officials, Arabic language program education and future research.
We search for HCAI in MEDLINE, SCOPUS and ISI Web of Knowledge with no limitations in regards to publication language, date of publication, study design or study quality.
With regard to the language barrier, communicating in Dutch is a huge problem for most Ghanaians.
Quantitative data was collected, by administering a survey questionnaire to investigate aviation students' opinions in regards to language descriptions set by ICAO namely: pronunciation, vocabulary, grammar, fluency, comprehension, and interaction.
What Hill refers to as "discretion" is the kind of mild censorship that happens all the time in regards to spoken and written language.
In regard to English language testing, Iran has a rather long tradition of discrete-point English tests that test bits of language knowledge rather than the ability to communicate.
The source also pointed out that the White House caused a brouhaha back in May by significantly weakening the language on its website in regards to DADT -- specifically, substituting the word "change" for "repeal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com