Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We just sat in the seats and bolted it in, refitting the top tunnel panel when we were all done.
The end of the war several weeks later meant that there was no longer any urgency in refitting Illustrious in time to participate in the invasion of the Japanese Home Islands and the Admiralty decided that she would become the Home Fleet training and trials carrier.
This technique consists in refitting the regression model on many subsamples obtained by drawing randomly n/2 observations from the original data set.
Similar(57)
In 1914, Invincible was refitting in England, while Inflexible and Indomitable, together with the newer formed the nucleus of the Mediterranean Fleet, where Inflexible served as flagship from November 1912.
Varese and Giuseppe Garibaldi were in Tobruk in January 1912 while the bulk of the fleet was refitting in Italy.
The ship andVarese were in Tobruk in January 1912 while the bulk of the fleet was refitting in Italy.
The division had been resting and refitting in Australia since its withdrawal in early 1944 from New Guinea following the Ramu Valley campaign, which had been conducted in the aftermath of the capture of Lae.
While her half-sister, normally flagship of the Channel Fleet, was refitting in 1873 75, Agincourt, normally the flagship of the fleet second-in-command, replaced her as flagship and Northumberland became flagship of the second-in-command until Minotaurs return to duty.
The ship was refitting in Malta when World War II began in September 1939.
Queen Mary was refitting in January and February 1915 and did not participate in the Battle of Dogger Bank; she received her main battery director in December 1915.
She was refitting in early 1915 and missed the Battle of Dogger Bank in January, but participated in the largest fleet action of the war, the Battle of Jutland in mid-1916.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com