Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is a pleasure to contact you in reference to the transfer of US$9.5M into your account for onward investment such as (precious stone marketing, Industrial Project and Estate Building Management) in your country.
Similar(58)
He claimed that he was holding it for a ransom of $30 million, in reference to the amount of money given to Iran to transfer to the Contras.
In reference to the d.c.
In the courtroom, the prosecution sought to turn Dr. Kobilinsky's testimony to its advantage, using his reference to the "passive transfer" of DNA to once again go through the catalog of evidence of Nixzmary's dismal life and death.
According to the indictment, "This email was in reference to a plan to have JW transfer shares of Star Scientific stock" to the McDonnells (they ended up taking an unsecured fifty-thousand-dollar "loan" instead).
Hence, the fluid transfer around the GF can be classified as distributed conduit in reference to its spatial extension.
This was a reference to the club's spending in the transfer market at the time, which saw the transfer-record broken twice.
The reference to the conditional £49m fine and transfer restrictions imposed on City under Uefa's financial fair play regime in May was pointed but not altogether relevant, the restrictions applying to their European squad only.
Shabazz's rallying cry has become "No Bridge Cards, no bridge" -- a reference to the state's electronic benefit transfer card.
For testosterone studies, 5 % bovine serum albumin [BSA, Albumin Fraction V (pH 7.0) Blotting grade, AppliChem GmbH, Darmstadt, Germany] was added to freshly prepared amphibian Ringer's solution as it is an approved method in reference studies, enabling the transfer of testosterone to the receptor medium [21, 28].
The advocates of these procedures argue for their alleged low risk by reference to the small amount of DNA involved in the transfer (mitochondrial DNA contains only 37 genes of the estimated 20,000 in the human genome).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com