Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
In sentences with non-TOP verbs, reference to the subject was 83.48 %, and reference to non-subjects was just 16.52 %, whereas in sentences with TOP verbs, reference to the subject fell to 68.83 %, and reference to the non-subject argument present, the Goal with TOP verbs, was 31.16 %, almost twice the frequency of the reference to non-subjects in the non-TOP sentences.
To calculate Rw for the manuscripts in this study, specific reference standards were used that refer to the subject areas of CA [30], [31].
It is inevitable that the study of this subject will necessitate reference to the material-specific chapters throughout this text.
Without being specific, Holtz said he was sorry for a comment he had made in reference to Michigan Coach Rich Rodriguez.
Informants in this study made specific reference to the Aboriginal homeless community and how members are subject to discrimination on the basis of their ethnic background: Attitude of staff is a barrier.
After a brief overview of the status of this subject in the general training programs, there is specific reference to the Romanian education of landscape architects.
Deviations from these reference coordinates to subject-specific local maxima were limited to the overlap in activation between the 3 groups within the working memory network mask (see Supplementary Fig. 2).
Efficiency, subject to different institutional settings and agreements, is studied here with specific reference to the visual arts.
In a phone interview, Michael Brand, director of the Getty Museum, said the new accord made "no specific reference to the trial".
The subject-specific reference head models were used to generate simulated EEG scalp potentials from the simulated current dipole sources.
He mixes plant forms with specific references to the body, in particular; procreation as represented by womb-bound babies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com