Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
More details on the pro-fibrogenic action of Ang II in reference to the related role of NOX can be found in specific reviews [ 47, 48].
Similar(58)
More than 7.2 million messages were written last night in reference to the presidential debate, candidates and related terms, a 30 percent decline from the first debate.
Gummite, named in reference to the gumlike appearance of some varieties, is related to well-defined uranium oxides as limonite and wad are to iron and manganese oxides.
"It's the wrong service and there's no need for it," Robyn MacQuarrie (who is not related to Colleen) says in reference to the medical abortions happening on the Island.
8.53pm / 1.53am: Jay-Z now telling about how much he related to the Annie story, in reference to the earlier mentioned Hard Knock Life.
In the literature, however, the term concept drift has been used in reference to different phenomena relating to drop down the classifier accuracy performance [31].
The key deficiency in process elements found in the tools reviewed with reference to the AMP principles related to the timeframes and level of resourcing required to achieve determined outcomes.
Plotting of deregulated genes in reference to band positioning showed that topographically related changes tend to happen towards the telomeric ends of the chromosomes, where bone related genes are generally clustered.
The fine filter is most often used in reference to individual species or groups of functionally related species.
The specific epithet oregonense derives from the name Oregon and the Latin suffix -ense (relating to), in reference to western Oregon being its central region of abundance.
Despite attending the same patient, in the same place (ICU) and at the same time, we establish the hypothesis that the NOC are not related to medical diagnostics in reference to critically ill patients (CIPs); medical diagnostics understood as DRG.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com